|
|
ד"ר אודי בונשטיין
ומכאן, מעניין לחשוב, אפשריות החלפות רבות בין הדמויות, משל היו הוויה סימטרית, המאפיינת את העקרונות לפיהן פועל הלא מודע (ראה, פריאל, 1998). דוגמא לכך, עליה הצבעתי קודם היא איחוד וקיום הניגודים בחלוקה בין קורבן לרוצח (Strurrock,1977). גם כאן, בדומה לראייתו של לקאן את המכתב בסיפורו של פו, ייתכן כי המכתב שמקבלת אמה בתחילת הסיפור מהווה את הסימבול ללא מודע. אם נזכור כי מטרת החזרתיות היא לא לזכור, הרי ש"פלישת" המכתב הסתרתו, ומאוחר יותר השמדתו, ובמקום החזרתיות במבנה הטקסט, מהווים סימבול לתהליך הנפשי העומד בבסיס כפיית החזרה. תפקיד דומה נודע גם לכסף שמקבלת אמה מהזר, עבור "שירותיה": "לקחה אותו בידיה וקרעה, כשם שלפני כן קרעה את המכתב". חיזוק לרעיון זה מתקבל מבחינת השוני בין הסצינה הראשונה לשניה: מעבר להבדלי הדמויות יש כאן מעבר מידיעה לאי ידיעה (כמו למשל, אצל לוונטאל). לנושא דומה נדרשה פריאל (Priel,1995), אשר בעזרת שתי דוגמאות מסיפוריו של בורחס הדגימה את היחס בין הסצינה הראשונית לסצינה החזרתית. הסיפור הראשון, "פייר מנאר, מחברו של דון קיחוטה" מראה יצירה מחדש בה מודגש השוני, כאשר הזמן החולף מאפשר "עיבוד" (working through). כך, למרות השימוש במשפטים המדויקים, נוצרת בעזרת הזמן חוויה בעלת משמעות שונה. בסיפור השני, "הדו"ח של ברודי" מודגם מקרה בו לא קיימת הסמלה, לא קיים הבדל בין המקור לחזרה: ברודי נפגש עם שבט פראים בעלי שפה שאינה סמבולית. המספר בונה בקתת עץ, אליה ממשיכים הפראים להתייחס כ"עץ". המשמעות הקודמת הועברה למצב החדש ללא כל הסמלה או שינוי. נראה כי הסיפור הנוכחי מאפשר הדגמה נוספת של חזרתיות מתוך שוני, שאינו פונקציה של זמן בלבד, אלא גם של חילופין נוספים אשר יחד עם העובדה שיוצרים הם שוני (בשמות, בזמנים, בנסיבות) הרי שבו בזמן הם נשארים זהים (האפקטים, למשל). כך מתאפשרת פעולה של אי ידיעה (אי זכירה) על ידי חזרה על הסצינה הראשונה, המכאיבה. רעיון זה מודגם באופן הברור ביותר במשפט הסיום של הסיפור: "אמיתית הייתה נימת דבריה של אמה צונץ, אמיתית הייתה הבושה שלה, אמיתית הייתה השנאה, אמיתית הייתה גם החרפה שנגרמה לה. כוזבות היו רק הנסיבות, הזמן ושם אחד או שניים". * * * כותב (1987) Brooks: "אני מאמין שהתקיימותן של פרספקטיבות פסיכואנליטיות בחקר הספרות נובעות בסופו של דבר מהיותנו משוכנעים שמבנה הספרות הוא במובן מסוים מבנה הנפש אנו ממשיכים לחלום על התלכדותן של הפסיכואנליזה וביקורת הספרות כי אנו חשים שצריכה להיות, מוכרחה להיות, איזושהי התאמה והקבלה בין התהליך הספרותי והנפשי, שהמבנה והצורה האסתטיים חזקה עליהם ש יהיו חופפים למבנים ולאופרציות הנפשיות, שהם מעוררים ופונים אליהם כאחת". השימוש בכלים פסיכואנליטים בספרות יכול לחדד הן את הבנת המושגים התיאורטיים אשר מצידם מעשירים את הקריאה ויוצרים חוויה אסתטית משל עצמה והן להגביר את הרגישות לנרטיב המדובר של המטופל ולמאפיינים הצורניים והלינגוויסטים בדיבורו. על סממניו הסיפוריים של התהליך הפסיכואנליטי (וההבדלים ביניהם) דנה בין השאר, שטיין בשני מאמרים שפורסמו ב"שיחות" (1990, 1988). נקודה נוספת ואחרונה היא ההקבלה בין תהליכי היצירה והבריאה ההדדית הקיימים בין כותב-קורא-טקסט (לאו דווקא בסדר זה) ובין התהליכים האינטרסובייקטיבים המתרחשים בחדר הטיפולים, נושא מעורר מחשבה הדורש התייחסות מעמיקה משל עצמו.
ביבליוגרפיהBrooks, P.(1987). The idea of a psychoanalytic literary criticism. In: Rimmon-Kenan (Ed.), Discourse in literature and psychoanalysis. London, Methuen. Felman, S. (1993). The case of Poe: Applications/Implications of psychoanalysis. In: E. Berman (Ed.). Essential Papers on Literature and Psychoanalysis. New York/London, New York University Press. Priel, B. (1995). Causality and repetition: Freuds deconstructive strategies and Borges insight. Literature and Psychology, 41(3), 13-21. Strurrock, J. (1977). Paper tigers: The ideal fiction of Jorge Luis Borges. Oxford, Clarendon Press. בורחס, ח. ל. (1975). גן השבילים המתפצלים. הקיבוץ המאוחד, ישראל. גלדמן, מ. (1998). ספרות ופסיכואנליזה. הקיבוץ המאוחד וקרן יהושע רבינוביץ לאומנויות, תל אביב. פריאל, ב. (1998). על תיאוריה ובדיון: מאטה-בלנקו ובורחס. שיחות, י"ב(3),220-224. שטיין, ר. (1988). דו השיח הפסיכואנליטי כטקסט נקרא ונכתב. שיחות, ב(3), 233-239. שטיין, ר. (1990). "מה הסיפור"? סממניו הסיפוריים של התהליך הפסיכואנליטי. שיחות ה(1): 45-52.
|